Eleakli, Le Monde Obscur Un monde nouveau a vu le jour; Eleakli. Ce monde peuplé de créatures de toutes sortes fut un jour tourmenté par une nouvelle force inconnue... |
| | un peu de japonnais ^^ | |
| | Auteur | Message |
---|
Ji Young Personnage habitué
Nombre de messages : 69 Age : 34 Rang / Fonction : magicienne noir Âge / Coeur : 20/ non Date d'inscription : 12/10/2008
| Sujet: un peu de japonnais ^^ Mer 15 Oct 2008 - 13:44 | |
| voila avec une amie on est entrain d'apprendre le japonnais et je voulais vous en faire partage ^^
voila quelque truc en japonnais
Expression en tout genre
*****************************
Allô= moshi moshi Au revoir= sayonara A demain= mata ashita Bonjour=konnichiwa Bonsoir=konbanwa Comment ça va ? = ogenkideska ça va=daiijôbu Excusez moi! =Sumimasen Je m'appelle saeko ^^= watashi no namae wa Saeko des ^^ Je ne comprend pas = wakarimasen J'ai compris= Wakaru ! Wakatta ! Merci=arigatô Non merci= kekkôdes, arigatô De rien ! = dô itashi mashite ! Pardon= gomen nasai Bon appétit = itadakimas S'il vous plaît = O-negai shimas Quel âge avez vous ? = Nansai deska Quelle heure est-il ? = ima nanji deska ? QUOI ?= Nani ? Mignon=Kawaii ! J'ai peur= Kowai ! Je suis content =Ureshii félicitation = omedeto au revoir en plus familier = mata ne Bonne journée = itte rashai
Plan drague --------------------
Je t'aime : Aishiteru Tu es belle: Kirei-dayo Tu as de beaux yeux : Kirei-na hitomi-dane ! Embrasse-moi: Kisu shite (ou kiss shite! (vu dans dears! mdr))
ACHATS ---------------
Argent: Okane Combien ça coûte ?: Kore wa ikura des ka ? J'aimerais voir cet objet : Kore wo misete kudasai
petit mot a part lol:
baka: idiot bibilikun: pouille mouillé
La salutation:
- Bonjour (le matin): ohayo ou ohayo gozaimasu (plut poli) - Bonjour (l'apres-midi): konnichiwa - Bonsoir: konbanwa - Au revoir: sayonara - Bonne nuit: oyasumi nasai - A demain: mata ashita - A bientot: mata chikai uchi ni - A la semaine prochaine: mata raishu - A l'an prochain: mata rainen
A table:
- Bon appetit: itadakimasu
Politesse:
- Merci: arigato - Merci beaucoup: domo arigato gozaimasu - Je vous en prie: iie, do itashimashite - Il n'y a pas de quoi: tondemonai - Excusez-moi, je suis desolé(e): gomen nasai - Excusez -moi, s'il vous plait: sumimasen - S'il te (ou vous) plait: onegai shimasu - Entrer ou installer vous: dozo - Bienvenu: yokoso - Mesdames et messieur bonsoir: minasan konbanwa
Affirmations:
- Oui: hai - Non: iie - Peut etre: tabun - Bien sur: mochiron
Touriste:
- Parler vous japonais: nihongo wa dekimasu ka - Je ne parle pas japonais: nihongo wa dekimasen - Je ne parle pas bien japonais: nihongo wa amari dekimasen - Je parle un peu japonais: nihongo wa sukoshi dekimasen - Je parle japonais: nihongo wa dekimasu - Non, je ne parle que l'anglais: iie, eigo shika dekimasen - Je parle francais: furansugo wa dekimasu - Je ne parle pas francais: furansugo wa dekimasen - Je parle anglais: eigo wa dekimasu - Je ne parle pas anglais: eigo wa dekimasen
Présentations:
- Enchantée de faire votre connaisance: hajimemashite. dozo yoroshiku onegai shimasu
La famille:
- Frère aîné: oniisan - Frère cadet: otooto - Sœur aînée : neesan - Sœur cadette: imooto - Maman: Okaasan - Papa: Otoosan - Grand-père: ojiisan - Grand-Mère: Obaasan - Tante: obasan - Oncle: Ojisan - Fils: Musoko - Fille: chojoo - Père (mon) = chichi - Mère (ma) = haha - Mari, époux = otto - (votre) époux = okusan - (mon) époux = kanai
Les adjectifs:
- Fort: tsuyoi - Faible: yowai - Laid: minikui - beau: utsukushii - grand, gros: okii - méchant: ijiwaru - juste: tadashii - rapide: hayai - mauvais: warui - bien, bon: ii, yoi - nouveau: atarashii - vieux: furui - long: nagai - petit: chiisai - loin: tooi - rond: marui - cruel: zankoku - lourd: omoi - lumineux: akarui - grand, haut, cher: takai - important: taisetsu - gênant: meiwaku - ennuyeux: taikutsu - bizarre:okashii
les couleurs:
- couleur: iro - rouge: akai - orange: daidaiiro/orenji - jaune: kiiro - vert: midori - bleu: aoi - violet: murasaki - blanc: shiroi - gris: nezumiiro/haiiro - noir: kuroi
Les fruits:
- Fraise: ichigo - framboise: no ichigo - Cerise: sakuranbo - Orange: orenji - Pêche: momo - Pomme: ringo - Poire: Nachi - Banane: banana - Citron: remon - Kiwi: kiwi - Pastèque, melon d'eau: suika - Pamplemousse: Grapefruit - Raisin: BûdOu
astronomie :
- univers: uchuu - galaxie: gingakei - système solaire: taiyoukei - astéroïde: shouwakusei - orbite: kidou - comète: suisei - météore: ryuusei - météorite: inseki - étoile: hoshi - soleil: taiyo - lune: tsuki - voie lactée: ginkan - planète: wakusei - l'espace: uchuu - mercure: suisei - venus: kinsei - la terre: chikyuu - mars: kasei - jupiter: mokusei - saturne: dosei - uranus: tennousei - neptune: kaiousei - pluton: meiousei
animaux:
- Chat: Nekko - Rat: Nezu ou Nezumi - Chien: Inu - loup: ookami - Dragon: hiryuu ou ryuu - Cheval: uma - Coq: on'dori - Sanglier, cochon: Buta, - Tigre: tora - Lievre: usagi - Singe: saru - Chevre: hitsuji - Bœuf: ushi - Serpent: mi ou hebi - dauphin: iruka - poisson: sakana - lynx: yamaneko - oiseau: tori - éléphant: zou - girafe: kirin - renard: kitsune - tortue: kame - requin: same - ours: kuma
Autres:
- J'y vais: ittekimasu - Me revoile: tadaima - Aller y vous pouver y aller: itterasshai (on l'emploi pour repondre a, ittekimasu (j'y vais) ) - Enchantée de vous revoir: okaeri nasai - Je t'aime: Aishiteru (par ex! il y en a bocou tro! ^^) | |
| | | Nubia Déesse fondatrice du meilleur monde qui soit ! Et fière représentante du BGC
Nombre de messages : 1671 Age : 28 Rang / Fonction : En ordre : Divinité du Panthéon, Meurtrière, Déesse déchue, Ennemi des dieux, Errante dans un monde qu'elle souhaite faire souffrir, Menace universelle et finalement, Jeune femme confuse. Âge / Coeur : Sans doute très vieille pour les humains, plutôt jeune pour les dieux, mais d'apparence entre 16 et 20 ans. / Son coeur qui ne croyait autrefois pas en ce genre de chose lui fait maintenant horriblement mal... Date d'inscription : 16/09/2008
| Sujet: Re: un peu de japonnais ^^ Mer 15 Oct 2008 - 19:37 | |
| Wathaa~! =O Moi aussi j'apprend un peu le japonnais, mais je suis surtout une débutante en la matière! ^^' Je crois que je vais me faire un fou plaisir à regarder tout ça! C'est bien tout de même de l'avoir écit ici! =P Ne lâchons pas, un jour on va devenir de vrai pro en Jap! xD [Hey, je sais que je n'ai pas trop rapport ici, maiis bon! ^^' C'est simplement pour dire que ton avatar est un peu plus gros que ce qui est permis. Tu peux le garder, mais si tu pouvais le rappetisser à la bonne taille, ça serait bien! ^^ Mercii~!] | |
| | | Ji Young Personnage habitué
Nombre de messages : 69 Age : 34 Rang / Fonction : magicienne noir Âge / Coeur : 20/ non Date d'inscription : 12/10/2008
| Sujet: Re: un peu de japonnais ^^ Jeu 16 Oct 2008 - 1:03 | |
| ouiiiii ^^
( oki je vais faire sa quand je rantre du lycée ^^)
Prononcer le japonais
Introduction
La phonétique du japonais est très restreinte. C'est-à-dire que beacoup de "sons" n'existent pas en japonais. De se fait, le japonais ne comporte pas de "son" difficile à prononcer pour les francophones. Seul le H et le R ont tendance à être omis par les locuteurs francophones, même s'ils sont facilement prononcables.
Il y a plusieurs méthodes pour transcrire le japonais en lettres, principalement la méthode Hepburn et la méthode Kunrei.
Pourquoi avoir besoin d'une méthode pour écrire le japonais en lettres ? Tout simplement parce que le japonais ne s'écrit pas nativement en lettres romaines (notre alphabets occidental). Il a donc fallut choisir arbitrairement certaines lettres romaines pour représenter les sons du japonais. Par exemple, pour le son KA japonais, on choisir d'écrit KA et non CA.
Nous avons choisi dans ce site la méthode Hepburn car elle est plus facile à lire pour les francophones que la méthode Kunrei. Par exemple, le son français "cha" s'écrit SHA en Hepburn et SYA en Kunrei. La méthode Kunrei est la méthode officielle, utilisée par le gounvernement, mais dans la vie courante, la méthode Hepburn est la plus répandue.
La prononciation de cette méthode ressemble à celle de l'italien à quelques exceptions près. Dans les listes qui suivent sont présentées les différents phonèmes de la langues japonaise, ainsi que leur transcription en lettre (méthode Hepburn) et leur prononciation à la française. Pour une meilleure compréhension, les transcriptions Hepburn sont toujours notées comme CECI, et les prononciations à la française comme "ceci" dans tout le site. La méthode Hepburn
Les règles de lecture de cette méthode sont simples :
Contrairement au français où il y a beaucoup de lettres muettes, dans cette méthode, toutes les lettres se prononcent. Les voyelles Les voyelles A, I et O se prononcent comme en français. Le E se prononce toujours "é". Le U se prononce toujours "ou", ou plus précisément entre le "ou" et le "eu", mais plus proche du "ou". Les lettres se prononcent telles quelles. Elles ne se combinent pas comme en français. Par exemple AI se prononce "aï" et non "é". Les consonnes Les consonnes n'ont qu'une seule prononciation. Le S se prononce toujours "s". Par exemple, OSOI se prononce "ossoï" et non "ozoua". Le G se prononce toujours "gu". Par exemple, KAGE se prononce "kagué" et non "kajé". Le H se prononce fortement (OSOI et HOSOI sont deux mots très différents). Le R doit toujours être lu comme un "l" ( RYU se prononce "lyou"). Le W se prononce "ou" comme en anglais, et non "v". Le Q et le X ne sont pas du tout utilisés. Le F et le V ne sont utilisés que pour certains mots étrangers. Liste de tous les phonèmes du japonais
L'ordre alphabétique japonais est le GOJÛONJUN (godjou onjoune) : A KA SA TA NA HA MA YA RA WA.
Les phonèmes de base Notez bien l'absence de certains phonémes : SI, TI, TU, ZI, DI et DU. Ces phonèmes ne sont pas utilisés en japonais.
SI et ZI n'existent purement pas en japonais. Les Japonais prononceront forcément SHI et JI à la place. TI, TU, DI et DU ont été rajoutés à une époque récente afin de prononcer certains mots étrangers. Hormis pour ces mots, ces phonèmes ne sont pas utilisés en japonais. A I U E O A (a) I (i) U (ou) E (é) O (o) KA (ka) KI (ki) KU (kou) KE (ké) KO (ko) SA (sa) SHI (chi) SU (sou) SE (sé) SO (so) TA (ta) CHI (tchi) SU (tsou) TE (té) TO (to) NA (na) NI (ni) NU (nou) NE (né) NO (no) HA (ha) HI (hi) HU (hou) HE (hé) HO (ho) MA (ma) MI (mi) MU (mou) ME (mé) MO (mo) YA (ya) YU (you) YO (yo) RA (la) RI (li) RU (lou) RE (lé) RO (lo) WA (oua) GA (ga) GI (gui) GU (ou) GE (gué) GO (o) ZA (za) JI (dji) ZU (zou) ZE (zé) ZO (zo) DA (da) DE (dé) DO (do) BA (ba) BI (bi) BU (bou) BE (bé) BO (bo) PA (pa) PI (pi) PU (pou) PE (pé) PO (po)
N (n) Le N final ne se trouve qu'à la fin des syllabes.
Les phonèmes composés avec YA, YU et YO YA YU YO
KYA (kya) KYU (kyou) KYO (kyo) SHA (cha) SHU (chou) SHO (cho) CHA (tcha) CHU (tchou) CHO (tcho) NYA (nya) NYU (nyou) NYO (nyo) HYA (hya) HYU (hyou) HYO (hyo) MYA (mya) MYU (myou) MYO (myo) NYA (nya) NYU (nyou) NYO (nyo) GYA (gya) GYU (gyou) GYO (gyo) JA (dja) JU (djou) JO (djo) BYA (bya) BYU (byou) BYO (byo) PYA (pya) PYU (pyou) PYO (pyo)
Les allongements de son et les doublement de consonnes Les allongement de "son" sont la bête noire des francophones. Les francophones sont incapables, sauf cas particuliers, de distinguer un son normal d'un son allongé. Pourtant, ils ne sont pas difficiles à prononcer, puisqu'il s'agit de prononcer plus longtemps la syllabe allongée. Cela dit, il est recommandé de s'entraîner à les distinguer car ils font pleinement partie de la langue japonaise.
Les allongements de son se notent normalement A, I, U, E, O. Par commodité, nous les noterons plus généralement avec l'accent circonflexe ou la répétition de la voyelle. A I U E O
Â, AA (aaa) Î, II (iii) Û, UU (ouu) Ê, EE (ééé) Ô, OO (ooo)
Les doublement de consonnes (ou "consonnes géminées") ne sont pas facile à distinguer au début. Il s'agit de prononcer deux fois la consonne avec un court temps d'arrêt entre les deux, un peu comme le "t" dans "At...tchoum !".
Le doublement peut se faire avec les consonnes BB, CC, DD, FF, GG, HH, JJ, KK, PP, RR, SS, TT, VV et ZZ.
Les phonèmes "rajoutés" pour les mots étrangers Ces phonèmes "rajoutés" ne sont généralement pas bien prononcés par les Japonais, mais ils offrent tout de même la possibilité d'exprimer certains mots étrangers qui seraient fortement déformés sans ces phonèmes. Cela dit, le fait de déformer fortement certain phonèmes n'empêchent pas les Japonais de les utiliser un peu partout, pour des noms de marque, etc.
Le F ne pose pas beaucoup de problèmes pour les Japonais. Seul le FU est prononcé à la limite entre le "f" et le "h'". A I U E O FA (fa) FI (fi) FU (fh'ou) FE (fé) FO (fo)
Le V, même si certains Japonais arrivent à le prononcer réellement "v", est très souvent déformé par les Japonais. Ils le prononcent le plus souvent entre le "v" et le "b" (comme en espagnol) A I U E O
VA (bva, ba, va) VI (bvoui, boui, vi) VU (bvou, bou, vou) VE (bvoué, boué, vé) VO (bvouo, bo, vo)
Les phonèmes suivants ne posent pas beaucoup de problème et sont souvent utilisés. A I U E O
TI (ti) TU (tou) TSE (tsé) DI (di) DU (dou) JE (djé)
Attention à na pas confondre le TI et le TU de la méthode Hepburn avec le TI et le TU de la méthode Kunrei. En effet, en méthode Kunrei, les sons "tchi" et "tsu" s'écrivent TI et TU.
La méthode Kunrei
Il y a, en fait, peu de différences entre les méthodes Kunrei et Hepburn. Seuls quelques phonèmes ont une notation diffèrente. Il est important de connaître également cette méthode car on la rencontre de temps à autre, notamment sur les documents écrits par des Japonais ne connaissant pas la méthode Hepburn .
Les phonèmes dont la notation Kunrei diffère de la notation Hepburn A I U E O
SI (chi) TI (tchi) TU (tsou) DI (dji) DU (dzou) YA YU YO SYA (cha) SYU (chou) SYO (cho) tYA (tcha) TYU (tchou) TYO (tcho) ZYA (ja) ZYU (jou) ZYO (jo) KYA (kya) KYU (kyou) KYO (kyo)
Mots Japonais Connus
Liste de mots japonais prononcés par les francophones
La plupart des sons du japonais existent en français, mais la façon d'écrire le japonais en lettre est souvent trompeuse, cf. la rubrique Lire de ce site.
Voici une liste de mots japonais connus des francophones et le plus souvent déformés, suivant les règles de lectures du français.
ARIGATO se prononce "aligato" et non "arigato" BONSAI se prononce "bonsaï" et non "bonzaï" HARAKIRI se prononce "h'alakili" et non "arakiri" HITACHI se prononce "h'itatchi" et non "itachi" HIROSHIMA se prononce "h'ilochima" et non "irochima" HONDA se prononce "h'onda" et non "onda" KAMIKAZE se prononce "kamikazé" et non "kamikaz" KARAOKE se prononce "kalaoké" et non "karaoké" KAWASAKI se prononce "kawassaki" et non "kawazaki" KUROSAWA se prononce "koulossawa" et non "kurozawa" NARA se prononce "nala" et non "nara" OSAKA se prononce "ossaka" et non "ozaka" SAMURAI se prononce "samoulaï" et non "samouraï" SAYONARA se prononce "saïonala" et non "saïonara" YAKITORI se prononce "yakitoli" et non "yakitori" YAMAHA se prononce "yamah'a" et non "yama-a" | |
| | | Invité Invité
| Sujet: insulte et remerciment Ven 17 Oct 2008 - 10:15 | |
| Baka-Con tomo arigato-merci beaucoup |
| | | Ji Young Personnage habitué
Nombre de messages : 69 Age : 34 Rang / Fonction : magicienne noir Âge / Coeur : 20/ non Date d'inscription : 12/10/2008
| Sujet: Re: un peu de japonnais ^^ Ven 17 Oct 2008 - 12:43 | |
| ^^""" baka sa veut dire idiot(e) ^^ s'est une vrai japonnaise qui me donne des cours particulier avec une amie ^^ | |
| | | Invité Invité
| Sujet: Re: un peu de japonnais ^^ Ven 17 Oct 2008 - 15:49 | |
| Cool des cours japonais |
| | | Ji Young Personnage habitué
Nombre de messages : 69 Age : 34 Rang / Fonction : magicienne noir Âge / Coeur : 20/ non Date d'inscription : 12/10/2008
| Sujet: Re: un peu de japonnais ^^ Ven 17 Oct 2008 - 15:53 | |
| oui je vais même peut avoir des cours de coren que ma copine jiji va me donne ma prof de japonnais s'est une amie que je connais depuis 2 ans quand elle est venu habiter a lyon | |
| | | Luna Admin dans la lune et Floodeuse professionnel...Fan d'England et de sa chaise xD
Nombre de messages : 1612 Age : 29 Rang / Fonction : Déesse de la Lumière et chef des dieux Âge / Coeur : Dans le monde des mortels,elle apparait comme une adolescente de 16 ans/Son coeur est aussi pur que la lumière,mais il est déjà pris par une âme disparu...Qui c'est...Peut-être seriez vous capable de la conquérir...^^ Date d'inscription : 17/09/2008
| Sujet: Re: un peu de japonnais ^^ Lun 17 Nov 2008 - 18:43 | |
| =O wow c'est vraiment super ça...
Comme ça on va pouvoir apprendre le Japonais ^.^ Continue à nous donné de l'information et on pourrait peut-être faire une section pour ça.Se serait super!!
Arigato pour tout ça ^^ | |
| | | Sky Plus que nouveau
Nombre de messages : 11 Age : 28 Rang / Fonction : Princesse des Fées ,Descente de la maîtrise du sang et de l'eau, Petite amie de Raksad Âge / Coeur : Sont âge correspond à celle de Raksad. Date d'inscription : 31/12/2008
| Sujet: Re: un peu de japonnais ^^ Sam 17 Jan 2009 - 17:03 | |
| Trop enfin je savais déjà parlé japonais mais pas comme sa Arigato Ji Young San ^^ | |
| | | Contenu sponsorisé
| Sujet: Re: un peu de japonnais ^^ | |
| |
| | | | un peu de japonnais ^^ | |
|
| Permission de ce forum: | Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
| |
| |
| |
|